История бурятского языка и его письменности
История бурятского языка традиционно делится на два периода: дореволюционный и советский, которые характеризуют коренные изменения социальных функций письменного языка, обусловленные сменой общественной формации.
С конца XVII века в делопроизводстве и религиозной практике использовалось классическое монгольское письмо. Язык конца XVII—XIX века условно именуется старобурятским литературно-письменным языком.
У западных бурят до Октябрьской революции делопроизводство велось на русском языке, и не самими бурятами, а первоначально присланными представителями царской администрации, так называемыми письмоводителями, старо-монгольской письменностью пользовалась только родовая знать, ламы и торговцы, имеющие торговые связи с Тувой, Внешней и Внутренней Монголией.
В 1905 году на основе старомонгольского письма Агваном Доржиевым была создана письменность вагиндра, на которой до 1910 года были напечатаны не менее десятка книг. Однако, вагиндра не получила широкого распространения. В эти же годы были предприняты первые попытки создания бурятской письменности на основе латинского алфавита. Так, в 1910 году Б. Б. Барадийном была издана брошюра «Buriaad zonoi uran eugeiin deeji» («Отрывки из бурятской народной литературы»), в которой использовался латинский алфавит (без букв f, k, q, v, w).
В СССР в 1926 году началась организованная научная разработка бурятской латинизированной письменности. В 1929 году проект бурятского алфавита был готов. Он содержал следующие буквы:
A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ә ә, Ɔ ɔ, G g, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Y y, Z z, Ƶ ƶ, H h, F f, V v.
Однако этот проект не был утверждён.
В феврале 1930 года был утверждён новый вариант латинизированного алфавита. Он содержал буквы стандартного латинского алфавита (кроме h, q, x), диграфы ch, sh, zh, а также букву ө. Но в январе 1931 года официально была принята его изменённая версия, унифицированная с другими алфавитами народов СССР.
Наконец в 1936 году в качестве основы литературного языка на лингвистической конференции в Улан-Удэ был выбран хоринский говор восточного диалекта, близкий и доступный для большинства носителей языка.
- Учебник бурятского языка
Буряад хэлэнэй ном - 1. История бурятского языка
- 2. Алфавит
- 3. Звуки, буквы
- 3.1. Звуки һ, ү, өө
- 3.2. Согласный Н
- 3.3. Йотированные гласные
- 3.3. Гласные
- 3.5. Краткие гласные
- 3.6. Долгие гласные
- 3.7. Дифтонги
- 3.8. Таблица гласных
- 3.9. Сингармонизм
- 3.10. Слоги
- 3.11. Ударения
- 4. Словообразование
- 4.1. Словообразование
- 4.2.Морфологический строй
- 4.3. Основа слова
- 4.4. Суффиксы
- 4.4. Личное притяжание
- 4.6. Безличное притяжание
- 4.7. Множественное число
- 5. Части речи
- 5.5. Наречия
- 6. Падежи
- 6.1. Родительный
- 6.2. Винительный
- 6.3. Орудный(творительный)
- 6.4. Дательно-местный
- 6.5. Исходный
- 6.6. Совместный
- 7. Глаголы
- 7.1. Настоящее время
- 7.2. Прошедшее время
- 7.3. Будущее время
- 8. Предложения
- 9. Отрицание в бурятском языке
- Ссылки